DI PATTI SMITH
La pratica Israeliana della punizione collettiva è un crimine di guerra secondo la Convenzione di Ginevra. Perchè gli viene consentito di fare ciò? Perchè hanno il nostro permesso?
Ogni anno mandiamo più di quattro miliardi di dollari in aiuti e armi a Israele. Stiamo pagando per questa devastazione. Il massacro dei bambini. Il paese in rovina. Stiamo pagando per questo. George Bush ha volontariamente rifiutato una tregua e ora abbiamo il massacro di Qana nella nostra testa. 37 dei morti erano bambini.
Qana è considerata da alcuni il luogo del primo miracolo di Cristo. La trasformazione dell’acqua in vino. Non c’è vino che scorre a Qana oggi. Solo sangue. Solo sangue.
QANA | |
There’s no one | Non c’è nessuno |
in the village | nel villaggio |
not a human | non un essere umano |
nor a stone | non una pietra |
there’s no one | non c’è nessuno |
in the village | nel villaggio |
children are gone | i bambini sono andati via |
and a mother rocks | e una madre si culla |
herself to sleep | per addormentarsi |
let it come down | lasciate che scenda |
let her weep | lasciatela piangere |
the dead lay in strange shapes | i morti giacciono in strane pose |
Some stay buried | Alcuni sono sepolti |
others crawl free | altri strisciano liberi |
baby didn’t make it | il bambino non ce l’ha fatta |
screaming debris | rovine che urlano |
and a mother rocks | e una madre si culla |
herself to sleep | per addormentarsi |
let it come down | lasciate che scenda |
let her weep | lasciatela piangere |
the dead lay in strange shapes | i morti giacciono in strane pose |
Limp little dolls | Piccole bambole afflosciate |
caked in mud | ricoperte di fango |
small, small hands | piccole, piccole mani |
found in the road | ritrovate nella strada |
their talking about | i loro discorsi sugli |
war aims | scopi della guerra |
what a phrase | che frase |
bombs that fall | le bombe che cadono |
American made | sono fatte in America |
the new Middle East | il Nuovo Medio Oriente |
the Rice woman squeaks | squittisce Donna Rice |
the dead lay in strange shapes | i morti giacciono in strane pose |
little bodies | piccoli corpi |
little bodies | piccoli corpi |
tied head and feet | legati mani e piedi |
wrapped in plastic | avvolti nella plastica |
laid out in the street | distesi sulla strada |
the new Middle East | il Nuovo Medio Oriente |
the Rice woman squeaks | squittisce Donna Rice |
the dead lay in strange shapes | i morti giacciono in strane pose |
Water to wine | Acqua in vino |
wine to blood | vino in sangue |
ahh Qana | ahh Cana |
the miracle | il miracolo |
is love | è l’amore |


Fonte: http://www.pattismith.net/
Link: http://www.pattismith.net/news.html
Scelto e tradotto per www.comedonchisciotte.org da ALCENERO (Marcoc)