Home / ComeDonChisciotte / ISRAELE HA BISOGNO DI DEMOLITORI DI BLOCCHI

ISRAELE HA BISOGNO DI DEMOLITORI DI BLOCCHI

DI URI AVNERY
Gush Shalom

Israele non ha una politica estera,

solamente una politica interna”, Henry Kissinger lo sottolineò,

una volta.

Questo è probabilmente, più

o meno, vero per tutti i Paesi del mondo dall’avvento della democrazia.

In Israele sembra essere ancora più vero. (Ironicamente si potrebbe

dire che gli Stati Uniti non hanno una politica estera, solo una politica

interna israeliana.)
Per capire la nostra politica estera

dobbiamo guardarci nello specchio. Chi siamo? Com’è la nostra società?

In un classico sketch che tutti

i vecchi israeliani conoscono, due arabi sono in spiaggia, guardando

un battello pieno di viaggiatori ebrei russi che remano verso DI loro:

Che possa la vostra casa essere distrutta”, li maledicono.

Poi, nello stesso posto,

ci sono due viaggiatori ebrei russi che urlano maledizioni in russo

a una barca piena di immigranti yemeniti.

In seguito i due sono yemeniti, che

maledicono rifugiati ebrei tedeschi in fuga dai nazisti. Quindi ebrei

tedeschi che maledicono i marocchini che arrivano. Quando lo sketch

uscì per la prima volta, questa era l’ultima scena. Ma ora possono

essere aggiunti due marocchini che malediscono gli immigranti dall’Unione

Sovietica, e poi due russi che maledicono gli ultimi arrivati: gli ebrei

etiopici.

Ciò può essere vero per

gli immigranti di tutti i paesi, dagli Stati Uniti all’Australia.

Ogni nuova ondata di immigranti è salutata da dileggio, disprezzo e

perfino da aperta ostilità da quelli arrivati prima. Quando ero bambino,

nei primi anni ‘30, molte volte ho sentito gente gridare ai miei genitori:

Ritorna da Hitler!

Il mito dominante era, ancora, quello

del calderone etnico. Tutti gli emigranti sarebbero stati gettati dentro

lo stesso calderone, ripuliti delle loro caratteristiche estranee e

quindi fatti riemergere come una nuova nazione omogenea, senza nessuna

traccia delle origini.

Questo mito morì qualche decennio

fa. Israele è ora una specie di federazione di grandi blocchi

demograficoculturali che dominano la nostra vita sociale

e politica.

Chi sono? Ci sono (1) i vecchi aschenaziti

(ebrei di origine Europea); (2) gli ebrei orientali (o sefarditi); (3)

i religiosi (in parte aschenaziti, in parte sefarditi); (4) i “russi”,

immigranti da tutti i paesi della ex Unione Sovietica; e (5) i cittadini

arabo-palestinesi, che non vengono da nessun posto.

Questa è, naturalmente, una presentazione

schematica. Nessuno di questi blocchi è completamente omogeneo.

Ogni blocco ha vari sottoblocchi; vi sono delle sovrapposizioni e matrimoni

tra appartenenti a blocchi differenti. Ma nell’insieme l’immagine

è accurata. Il genere non gioca nessun ruolo in questa divisione.

La scena politica è esattamente

lo specchio di queste divisioni. Il Partito Laburista fu, nei suoi giorni

di gloria, il principale strumento del potere aschenazita. I suoi resti,

assieme a Kadima e Meretz, sono ancora aschenaziti. Israel Beytenu

di Avigdor Liebermann è composto principalmente da russi. Ci sono tre

o quattro partiti religiosi. Quindi ci sono due partiti esclusivamente

arabi e il Partito Comunista, che è prevalentemente arabo. Il Likud

rappresenta il grosso degli orientali, sebbene la maggior parte dei

suoi leaders siano aschenaziti. Le relazioni tra i blocchi sono spesso

tese. Proprio ora nell’intero paese c’è dell’agitazione perché

a Kiryat Malachi, una città meridionale abitata principalmente da orientali,

i padroni di case hanno firmato un impegno a non vendere appartamenti

agli etiopi, mentre il Rabbino di Safed, una città settentrionale abitata

principalmente da ebrei ortodossi, ha proibito al suo gregge di affittare

appartamenti agli arabi.

Ma, oltre la spaccatura tra ebrei e

arabi, il problema principale è il risentimento degli orientali,

dei russi e dei religiosi contro quello che chiamano l’“elite

Ashkenazi”.

Poiché furono i primi ad arrivare

molto prima della fondazione dello Stato d’Israele, gli Ashkenazi

controllano la maggior dei centri di potere sociale, politico, culturale

e tutto il resto. Generalmente appartengono alla parte più affluente

della società, mentre gli orientali, gli ortodossi, i russi e gli arabi

generalmente appartengono agli strati socio-economici più bassi.

Gli orientali hanno profondi rancori

contro gli ashkenazi. Pensano, non senza giustificazione, che sono stati

umiliati e discriminati dal loro primo giorno nel paese e ancora lo

sono, sebbene molti di loro abbiano raggiunto ragguardevoli posizioni

economiche e politiche. L’altro giorno un direttore di primo livello

di uno dei più prominenti istituti finanziari ha provocato uno scandalo

per aver accusato i “Bianchi” (leggi Ashkenazi) di dominare tutte

le banche, i tribunali e i media. È stato immediatamente licenziato

e il fatto ha provocato un’altro scandalo.

Il Likud prese il potere nel 1977,

detronizzando il Partito Laburista. A parte brevi interruzioni è stato

al potere fin da allora. La maggior parte dei membri del Likud pensa

ancora che gli Askenazi governano Israele, emarginandoli. Ora dopo 34

anni l’ondata oscura di leggi antidemocratiche provocata dai deputati

del Likud è giustificata con lo slogan “Dobbiamo iniziare a governare”.

La scena mi ricorda il cantiere di

costruzione di un edificio, circondato da una recinzione in legno. L’imprenditore

furbo ha lasciato dei buchi nella recinzione, così i passanti curiosi

possono gettare un’occhiata dentro. Nella nostra società tutti gli

altri blocchi si sentono come estranei che guardano attraverso i buchi,

pieni di invidia per l’“élite” Ashkenazi che sta all’interno

e che ha tutte le buone cose. Odiano tutto ciò che associano con questa

“élite”, la Corte Suprema, i media, le organizzazioni dei

diritti umani e specialmente il campo della pace. Tutto questo è definito

di sinistra, una parola, abbastanza curiosamente associata,

con “élite”.

Come “pace” è diventata una parola

che si associa con i dominatori e dominanti Ashkenazi.

Questa è una delle grandi tragedie

del nostro paese.

Gli ebrei hanno vissuto molti secoli

nel mondo musulmano, dove non hanno mai esperimentato le terribili cose

commesse dall’antisemitismo cristiano. L’animosità tra musulmani

ed ebrei cominciò solo un secolo fa con l’avvento del sionismo e

per ovvie ragioni.

Quando gli ebrei iniziarono ad arrivare

in massa in Israele dai paesi musulmani, erano impregnati di cultura

araba. Ma qui furono ricevuti da una società che disprezzava ogni cosa

araba. La loro cultura araba era “primitiva”, mentre la cultura

reale era quella europea. Inoltre vennero identificati come musulmani

assassini. Così agli immigranti fu richiesto di abbandonare la propria

cultura, le loro tradizioni, il loro accento, i loro ricordi, la loro

musica. Al fine di dimostrare che erano diventati dei veri israeliani,

dovevano odiare gli arabi.

È un fenomeno naturale in tutto il

mondo che, in un paese multinazionale, la classe più oppressa della

nazione dominante è anche il nemico più nazionalista e radicale della

nazione minoritaria. Il risultato è, frequentemente, un razzismo virulento e la xenofobia.

Questa è una delle ragioni per

cui gli orientali furono attratti dal Likud, per il quale il rigetto

della pace e l’odio degli Arabi erano virtù supreme. Inoltre, essendo

stato all’opposizione per lungo tempo, il Likud era visto come il

rappresentante degli esclusi e di chi combatteva coloro che erano integrati.

Il caso è ancora questo.

Il caso dei “russi” è differente.

Erano cresciuti in una società che disprezzava la democrazia e ammirava

i capi energici. I “bianchi” russi e ucraini disprezzavano e odiavano

la gente “scura” del sud – armeni, georgiani, tartari, uzbeki

e simili. ( Una volta ho inventato la formula: “Bolscevismo–Marxismo

uguale Fascismo”. )

Quando gli ebrei russi vennero a raggiungerci,

portarono con loro un nazionalismo virulento, un completo disinteresse

per la democrazia e un odio automatico per gli arabi. Non capiscono

proprio perché permettiamo loro di stare qui. Quando questa settimana

una signora deputato da San Pietroburgo (sebbene la parola “signora”

potrebbe essere un eufemismo) ha svuotato un bicchiere d’acqua in

faccia a un deputato arabo, nessuno si è molto sorpreso (qualcuno tirò

fuori la battuta:” Un arabo buono

è un arabo bagnato”). Per i seguaci di Liebermann, “pace”

è una parola sporca, e anche “democrazia”.

Per i religiosi di tutte le sette –

dagli ultra–ortodossi ai coloni nazional-religiosi – non ci sono assolutamente

problemi. Dalla culla in avanti imparano che gli ebrei sono il Popolo

Eletto; che l’Onnipotente ci ha personalmente promesso questa terra,

che i gentili, arabi compresi, sono esseri umani inferiori.

Può essere proprio detto, giustamente,

che io generalizzo. È vero, lo faccio proprio per semplificare la materia.

Veramente, ci sono un mucchio di orientali, specialmente la generazione

più giovane, che provano repulsione per l’ultranazionalismo e per

il Likud, e ancor di più per il neo-liberismo di Benyamin Netanyahu

(che Simon Peres una volta chiamò “capitalismo da maiali”)

che è in aperta contraddizione con gli interessi basilari della loro

comunità. Ci sono anche molti religiosi corretti, liberali, amanti

della pace (mi viene in mente Yeshayahu Leibovitz). Alcuni russi stanno

abbandonando il ghetto che si sono autoimposti. Ma questi sono gruppi

minoritari nelle loro comunità. Il grosso dei tre blocchi – orientali,

russi, religiosi – sono uniti nella loro opposizione alla pace e nella

loro più genuina indifferenza alla democrazia.

Tutti questi, insieme, costituiscono la coalizione di destra contro

la pace che sta adesso governando Israele. Il problema non è solo una questione di politica,

è molto più profondo e molto più scoraggiante.

Molta gente accusa il movimento democratico

per la pace di non aver riconosciuto il problema all’inizio e di non

fare abbastanza per attrarre la gente dei vari blocchi agli ideali di

pace e di democrazia. Inoltre, si dice che non abbiamo mostrato che

la giustizia sociale sia direttamente connessa con la democrazia e la

pace.

Devo accettare la mia parte di colpe

per questo fallimento, anche se potrei sottolineare che, sin dall’inizio,

ho cercato di mettere in chiaro questo rapporto. Ho chiesto ai miei

amici di concentrare i nostri sforzi sulla comunità orientale, ricordando

loro l’età dell’oro della comunità giudaico–musulmana in Spagna,

dell’enorme e mutuo impatto tra scienziati, poeti, pensatori religiosi

musulmani ed ebrei.

Pochi giorni fa sono stato invitato

a dare una lezione in facoltà agli studenti dell’Università Ben

Gurion in Beer Sheva. Ho descritto la situazione più o meno con le

stesse parole e concetti. La prima domanda che mi è stata rivolta da

un pubblico molto numeroso composto da ebrei, sia orientali che aschenaziti,

arabi, specialmente beduini, è stata: “Quindi, che speranza c’è?

Di fronte a questa realtà, come possono vincere le forze di pace?

Ho detto loro che pongo la mia fiducia

sulla nuova generazione. L’estate scorsa il grande movimento sociale

di protesta, che fece improvvisamente irruzione e radunò centinaia

di migliaia persone, ci fece vedere che sì, può accadere qui. Il movimento

unì aschenaziti e orientali, gli accampamenti spuntarono nelle città,

a Tel Aviv e Beer Sheva, dappertutto.

Il primo nostro lavoro primo è rompere

le barriere tra i blocchi, cambiare la realtà, creare una nuova società

israeliana. Abbiamo bisogno di demolitori di blocchi.

Certo è un lavoro spaventoso,

ma credo si possa farlo.

*********

Uri Avnery

è uno scrittore israeliano, fondatore del movimento per la pace Gush

Shalom. Avnery fu deputato del parlamento israeliano, Knesset dal 1965

al 1974 e dal 1979 al 1981.

**********************************************

Fonte: Israel Needs Blockbusters

23.01.2012

Traduzione per www.comedonchisciotte.org a cura di FRANCESCO CECCHINI

Pubblicato da supervice

  • edo

    segnalo “l’invenzione del popolo ebraico” edito da rizzoli e “l’asse roma-berlino-tel aviv” di Andrea Giacobazzi. Dopo averli letti, saprete sicuramente più di quanto sappiate ora.

  • cardisem

    Ed io aggiungo il libro di Atzmon sull’identità ebraica, disponibile purtroppo solo in inglese.